|
Last, but by no means least, is the question of genetics.
|
Finalment, encara que no menys important, està la qüestió de la genètica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Last but by no means least, we need more and better international cooperation.
|
Finalment, i per descomptat no per això menys important, necessitem més i millor cooperació internacional.
|
|
Font: Europarl
|
|
Last, but by no means least, we have a capacity to determine the number of hives that are out there.
|
Finalment, però no menys important, tenim la capacitat de determinar el nombre de ruscos que hi ha.
|
|
Font: Europarl
|
|
Last, but by no means least, we sought to give renewed coherence and impetus to the European Union’s external agenda.
|
Finalment, un altre punt molt important és que ens proposàvem aportar una coherència i un impuls renovats a l’agenda exterior de la Unió Europea.
|
|
Font: Europarl
|
|
Last, but by no means least, they have managed to preserve the interests of the pharmaceutical firms whose concerns over data exclusivity and financial resources invested in research have been taken on board.
|
Finalment, i vull destacar-ho, han aconseguit preservar els interessos de les empreses farmacèutiques les preocupacions relatives de les quals a l’exclusivitat de dades i recursos financers invertits en recerca s’han tingut en compte.
|
|
Font: Europarl
|
|
Last but by no means least, is it not time to abolish the Monarchy, that anti-democratic relic of feudalism?
|
Per acabar, i no menys important, no és hora d’acabar amb la monarquia, aquella relíquia antidemocràtica del feudalisme?
|
|
Font: NLLB
|
|
And last but by no means least, our Leadership Team has strengthened and widened check us out on the Home Page.
|
I finalment, però no per això menys important, el nostre Equip de Lideratge s’ha reforçat i ampliat - comproveu-ho a la pàgina d’inici.
|
|
Font: AINA
|
|
Last but by no means least, we should also note that the Basel III regulations do not eliminate banks’ tendency towards procyclicality.
|
Finalment, però no menys important, cal destacar que la regulació de Basilea III no ha eliminat la tendència a la prociclicitat de l’activitat bancària.
|
|
Font: NLLB
|
|
Last, but by no means least, the March and June Councils confirmed in full that it would not be sensible to abandon our ambitious goals for reducing greenhouse gas emissions or for financing mitigation and adaptation measures in developing countries.
|
Finalment, però no menys important, els Consells de març i de juny van confirmar clarament que no seria assenyat abandonar els nostres ambiciosos objectius de reduir les emissions de gasos d’efecte d’hivernacle o de finançar la mitigació i l’adopció de mesures als països en desenvolupament.
|
|
Font: Europarl
|
|
The objectives to be achieved and harmonised include modernising the ports, improving the navigability of the river (with freight corridors, interconnections and intermodality with the North Sea), improving the quality of the water, protecting the whole Danube Basin and, last but by no means least, protecting the ecosystems that fall within the Natura 2000 Network.
|
Els objectius que s’han d’aconseguir i harmonitzar inclouen la modernització dels ports, la millora de la navegabilitat del riu (amb corredors de càrrega, interconnexions i intermodalitat amb la Mar del Nord), la millora de la qualitat de l’aigua, la protecció de tota la conca del Danubi i també la protecció dels ecosistemes pertanyents a la Xarxa Natura 2000.
|
|
Font: Europarl
|