|
The keel of Monitor No.
|
La quilla del Monitor núm.
|
|
Font: Covost2
|
|
Her keel was laid exactly one year later.
|
La seva quilla es va posar exactament un any després.
|
|
Font: Covost2
|
|
She seems to feel The stir of life along her keel.
|
Sembla que sent agitació a la seva quilla.
|
|
Font: Covost2
|
|
The mine broke "Belfast"s keel, and wrecked one of her engine and boiler rooms.
|
La mina va trencar la quilla del "Belfast" i va destrossar una de les seves sales de motors i calderes.
|
|
Font: Covost2
|
|
The keel generates a force D to compensate that C and finally the container advances
|
La quilla genera una força D per a poder compensar aquesta C i finalment l’envàs avança
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In addition, due to its size, the trimaran does not need the heavy keel of a monohull.
|
A més, donades les seves dimensions, el trimarà no necessita la pesada orsa d’un monobuc.
|
|
Font: Covost2
|
|
To make the keel, pop and motto, the best thing was the oak cut in waning moon.
|
Per a fer la quilla, el pop i el lema, el millor era el roure tallat en lluna minvant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To protect the keel and helmet well, special varnishes were made: black soap, grease, sulfur, geminate and human urine.
|
Per a protegir bé la quilla i el casc, es fabricaven vernissos especials: sabó negre, de greix, sofre, geminat i orina humana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It has a red pine roof in the form of a ship’s keel, which represents the fisherman’s boat (Biblical figure).
|
La seua coberta de fusta de pi roig, en forma de quilla de vaixell, representa la barca del pescador (figura bíblica).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It owes its name to its characteristic shape of a ship ("nave" in Spanish), as it looked to the Minorcans like an upside-down boat with the keel facing the sky.
|
El seu nom prové de la seva forma característica de nau, pel fet de ser interpretada pels menorquins com una embarcació posada del revés, amb la quilla al sol.
|
|
Font: MaCoCu
|