|
The high-adrenaline thrill of the seemingly endless Kamikaze slide.
|
L’emoció d’alta adrenalina de l’aparentment inacabable tobogan Kamikaze.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He will have a double life: day circuit pilot, reckless kamikaze at night.
|
Tindrà una doble vida: pilot de circuit de dia, temerari kamikaze de nit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She was the last Allied ship sunk by a "kamikaze" attack during the war.
|
Va ser el darrer vaixell aliat enfonsat per un atac kamikaze durant la guerra.
|
|
Font: Covost2
|
|
The country’s ultimate kamikaze rock critic was born in Barcelona but declines to specify in which year.
|
El kamikaze rock crític per antonomàsia de l’estat va néixer a Barcelona, però es nega a dir quin any.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Go for a spin on Tornado, fire through the Black Hole, and take the plunge on Kamikaze.
|
Aneu a donar una volta al Tornado, dispareu pel Forat Negre i deixeu-vos endur pel Kamikaze.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Boy’s not a soldier, he’s a kamikaze.
|
Aquest noi no és un soldat, és un kamikaze.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Issues of such importance should not be decided in such a kamikaze manner.
|
Els assumptes de semblant importància no haurien de decidir-se de tal manera "kamikaze".
|
|
Font: Europarl
|
|
She pretty much becomes a Kamikaze.
|
Es converteix en un kamikaze.
|
|
Font: NLLB
|
|
It will certainly sound like a kamikaze mission to any politician but it is nonetheless inevitable.
|
Sens dubte, a qualsevol polític li sonarà a missió kamikaze, però és inevitable.
|
|
Font: Europarl
|
|
The kamikaze threw his vehicle against the building.
|
El kamikaze va llançar el vehicle contra l’edifici.
|
|
Font: AINA
|