|
The symptoms of jet lag are due to the fact that our body’s time does not coincide with the environmental time.
|
Els símptomes del desfasament horari són perquè no coincideix l’hora del nostre organisme amb el temps ambiental.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s that thing called jet-lag again.
|
És el que es coneix com a ‘jet-lag’.
|
|
Font: NLLB
|
|
Jet lag: when our biological clock is revolutionized.
|
» Jet lag: quan el nostre rellotge biològic es revoluciona.
|
|
Font: AINA
|
|
Does light exposure help to reduce jet-lag?
|
Ajuda l’exposició a la llum a reduir el jet-lag?
|
|
Font: AINA
|
|
So what can you do to minimise the affects of jet lag?
|
Així, doncs, que podem fer per minimitzar els efectes del Jet lag?
|
|
Font: NLLB
|
|
It isn’t the effect of jet lag or of different time zones.
|
No és l’efecte dels jet lags ni de les diferències horàries.
|
|
Font: HPLT
|
|
I’m still feeling a bit jet lag, but I have time to recover.
|
Encara estic sentint una mica el desfasament horari, però tinc temps per recuperar-me.
|
|
Font: AINA
|
|
Jet lag is a nightmare to your state of mind, so allow for some adjustment.
|
El retard del jet és un malson al vostre estat d’ànim, així que permeti un cert ajustament.
|
|
Font: NLLB
|
|
He has not yet recovered from jet lag, and he has longed for our country very much.
|
Encara no s’ha recuperat del Jet lag, i ha enyorat molt el nostre país.
|
|
Font: AINA
|
|
Jet lag occurs when the internal biological clock is out of sync with the time at the destination.
|
El desfasament horari es produeix quan el rellotge biològic intern no està sincronitzat amb l’horari del lloc de destinació.
|
|
Font: HPLT
|