|
Ashes are the ultimate illustration of irreversibility.
|
Les cendres són la millor il·lustració de la irreversibilitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They can’t be classified as true redox indicators because of their irreversibility.
|
No es poden classificar com a veritables indicadors redox a causa de la seva irreversibilitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Determine the rate equation of the phenolphthalein decolorization reaction in alkaline solution by absorption spectroscopy under irreversibility and reversibility conditions.
|
Determinar l’equació de velocitat de la reacció de decoloració de la fenolftaleïna en medi bàsic mitjançant espectroscòpia d’absorció en condicions d’irreversibilitat i reversibilitat. 2.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For me, the most important is its irreversibility.
|
El més important per a mi és la irreversibilitat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Time irreversibility and amplitude irreversibility measures for nonequilibrium processes
|
Mesures d’irreversibilitat de temps i irreversibilitat d’amplitud per a processos fora de l’equilibri
|
|
Font: AINA
|
|
The suggested accompanying measures will ensure the continuity and irreversibility of the reforms in the two countries.
|
Les mesures d’acompanyament proposades garantiran la continuïtat i la irreversibilitat de les reformes en tots dos països.
|
|
Font: Europarl
|
|
When, more specifically, we suffer from a housing emergency and population displacement that threatens irreversibility, which requires immediate action, it is logical that we try, opening the imagination, the most efficient solutions in all aspects, including the temporary.
|
Quan, més específicament, patim d’una emergència habitacular i de desplaçament poblacional que amenaça irreversibilitat, que requereix acció immediata, és lògic que procurem, obrint la imaginació, les solucions més eficients en tots els aspectes, inclòs el temporal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He will therefore appreciate that the Council has never discussed the question of the irreversibility of EU membership.
|
Per això comprendrà que el Consell no hagi discutit mai la qüestió de la irreversibilitat de la pertinença a la Unió Europea.
|
|
Font: Europarl
|
|
Through theoretical and experimental analyses, we highlight the strong similarities and close associations between the time irreversibility and amplitude irreversibility measures.
|
A través d’anàlisis teòriques i experimentals, destaquem les fortes similituds i les associacions properes entre les mesures d’irreversibilitat de temps i irreversibilitat d’amplitud.
|
|
Font: AINA
|
|
Velocity-like maximum polarization: irreversibility and quantum measurements
|
Polarització màxima similar a la velocitat: irreversibilitat i mesures quàntiques
|
|
Font: AINA
|