|
Intriguingly, the researchers also found that of the subjects taking part in the experiment, those that scored higher on tests for empathy activated the system more strongly than those who scored lower on the empathy evaluation.
|
Sorprenentment, els investigadors també van trobar que els subjectes que participaven en l’experiment, aquells que donaven nivells més alts en les proves de l’empatia, activaven el sistema amb més força que aquells que tenien nivells baixos en l’avaluació d’empatia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Intriguingly, this phenomenon also occurs in other kinds of iodide perovskite materials.
|
Curiosament, aquest fenomen també passa en altres tipus de materials de perovskita de iodur.
|
|
Font: AINA
|
|
Intriguingly, rich people are likelier to think the economy’s doing just fine!
|
Curiosament, els rics són més propensos a pensar que l’economia va bé.
|
|
Font: AINA
|
|
Intriguingly, on this very day, we learn that Portugal has fallen 14 points in the rankings of press freedom published by Reporters without Borders.
|
Just avui hem sabut que Portugal ha caigut 14 llocs en la classificació de la llibertat de premsa publicada pels Reporters Sense Fronteres.
|
|
Font: Europarl
|
|
Had to rewrite, intriguingly, with humor, with all the details, from the family archives.
|
Va haver de reescriure, curiosament, amb humor, amb tots els detalls, des dels arxius familiars.
|
|
Font: AINA
|
|
Intriguingly, this empirical finding justifies the benefit of reward-reshaping from a nonconvex optimization perspective.
|
Curiosament, aquesta troballa empírica justifica el benefici de la remodelació de la recompensa des d’una perspectiva d’optimització no convexa.
|
|
Font: AINA
|
|
This romance is only intriguingly enigmatic at first and the aura around it charms us.
|
Aquest idil·li només és intrigantment enigmàtic al principi i l’aura que l’envolta ens encanta.
|
|
Font: AINA
|
|
Intriguingly, the main customers for either technology arebusinesses, who buy these devices for highly specificbusiness usage.
|
Curiosament, els principals clients de totes dues tecnologies són les empreses, que compren aquests dispositius per a un ús empresarial molt específic.
|
|
Font: AINA
|
|
Intriguingly, the voice in the body only gets heard after dance actually gets divorced from language.
|
Curiosament, la veu del cos només es fa audible un cop la dansa es divorcia del llenguatge.
|
|
Font: NLLB
|
|
Intriguingly, mathematicians have not been able to accurately describe what Pollock was doing in his paintings.
|
Curiosament, els matemàtics no han sigut capaços de descriure amb precisió què feia Pollock a les seves pintures.
|
|
Font: NLLB
|