|
Even the most heroic intelligentsia is nothing without the masses.
|
Fins i tot la intel·liguèntsia més heroica no és res sense les masses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The peripheral intelligentsia, as he denotes them, were inspired by both romanticism and populism.
|
La intel·lectualitat perifèrica, segons la denomina ell, estava inspirada tant pel romanticisme com pel populisme.
|
|
Font: Covost2
|
|
The intelligentsia armed itself with dynamite. A whole generation was wasted in this struggle.
|
La intel·liguèntsia s’armà amb dinamita; tota una generació es consumí en aquesta lluita.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The radical intelligentsia definitely broke up into three parts—liberal, revolutionary-bourgeois, and Social-Democratic.
|
La intel·lectualitat radical es trenca finalment en liberals, revolucionaris burgesos i socialdemòcrates.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And this is precisely how the Russian autocracy appeared to the revolutionary intelligentsia. Historical basis of Russian terrorism
|
I eixa és, precisament, la forma que va assumir l’autocràcia russa a ulls de la intel·lectualitat revolucionària.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The proletariat and only the proletariat can rally around itself the peasant masses and the genuinely revolutionary national intelligentsia.
|
El proletariat i només el proletariat pot congregar en torn seu les masses camperoles i la intel·lectualitat nacional genuïnament revolucionària.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our intelligentsia must make this effort.
|
La nostra intel·ligència ha de fer aquest esforç.
|
|
Font: Europarl
|
|
there was a website for radical-leftist intelligentsia with daily visits of around 3,000 people, a diversion for a narrow audience.
|
Hi havia un lloc web per a la intel·liguèntsia radical d’esquerra amb prop de 3.000 visites diàries, una distracció per a una audiència reduïda.
|
|
Font: globalvoices
|
|
The removal of the monument symbolized the desperate rush of the nationalist intelligentsia and some politicians to rid themselves of all reminders of their communist past.
|
L’eliminació d’aquest monument simbolitzava la pruïja de la intel·lectualitat nacionalista i d’alguns polítics per desfer-se’n de tot allò que poguera recordar-los el seu passat comunista.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Its central theme being the dialogue established between the two cities or, rather, the mirror which the capital of France became for artists and the Catalan intelligentsia alike.
|
El diàleg que s’estableix entre les dues ciutats o, més aviat, el mirall en què es converteix la capital de França per als artistes i la intel·lectualitat catalana constitueix l’eix del seu discurs.
|
|
Font: MaCoCu
|