|
The insignia however differed considerably.
|
Tanmateix, la insígnia diferia considerablement.
|
|
Font: Covost2
|
|
Its insignia was a rampant boar.
|
La seva insígnia era un senglar rampant.
|
|
Font: Covost2
|
|
Both countries’ mountain infantry share the Edelweiss insignia.
|
La infanteria de muntanya de tots dos països comparteixen l’emblemàtic Edelweiss.
|
|
Font: Covost2
|
|
The insignia has a royal in the upper part.
|
La insígnia té una corona reial a la part superior.
|
|
Font: Covost2
|
|
Constables do not have any insignia on their uniform.
|
Els policies no porten una insígnia a l’uniforme.
|
|
Font: Covost2
|
|
Insignia include a breast star, a badge, and a ribbon.
|
Les insígnies inclouen una estrella per al pit, una placa i una cinta.
|
|
Font: Covost2
|
|
The archdukes of Austria used the German biretta as insignia.
|
Els arxiducs d’Àustria van emprar el bonet com a insígnia.
|
|
Font: Covost2
|
|
No rank insignia are worn on the mess dress shirt.
|
No es porten insígnies de rang a les camises dels uniformes de gala.
|
|
Font: Covost2
|
|
The rank insignia consisted of shoulder strap and sleeve stripes.
|
La insígnia de rang consistia en una bandolera a l’espatlla i galons a la màniga.
|
|
Font: Covost2
|
|
Insignia of the Spanish Republican Navy Marine Corps (1931-1939)
|
Insígnia del Cós de Mariners de l’Armada Republicana espanyola (1931-1939)
|
|
Font: wikimedia
|