|
Their decisions in those matters were indisputable.
|
Les seves decisions sobre aquestes qüestions eren indiscutibles.
|
|
Font: wikimedia
|
|
This statement, indisputable in itself, needs concretization, however.
|
Si bé aquesta afirmació és indiscutible en si mateixa, cal concretar-la.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Pioneer and indisputable master in marionette-based animation.
|
Pioner i mestre indiscutible de l’animació de titelles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The stated price is indisputable, not admitting proof of inadequacy.
|
El preu consignat és indiscutible no admetent-se cap prova d’insuficiència.
|
|
Font: Covost2
|
|
But its influence on the diffusion of computers is indisputable.
|
Però la seva influència en la difusió dels ordinadors és indiscutible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His productions follow an indisputable line, that of the multidisciplinary show.
|
Els muntatges segueixen una línia indiscutible, la de l’espectacle multidisciplinari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Saba stands as an indisputable leader for the entire European sector.
|
Saba representa un referent indiscutible per a tot el sector europeu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is why both texts have an indisputable logic to them.
|
Doncs bé: és per això que ambdós textos se sostenen en una lògica incontestable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Sagrada Família is Barcelona’s indisputable icon and Antoni Gaudí’s masterpiece.
|
La Sagrada Família és la icona indiscutible de Barcelona i l’obra mestra d’Antoni Gaudí.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is indisputable that the purpose of the media is to inform.
|
És indiscutible que l’objectiu dels mitjans de comunicació és informar.
|
|
Font: MaCoCu
|