|
The allocation of resulting vacancies is inalienable.
|
L’adjudicació de vacants resultants és irrenunciable.
|
|
Font: Covost2
|
|
Periodic cleaning becomes, therefore, an inalienable matter.
|
La neteja periòdica es converteix, per això, en una qüestió irrenunciable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Authors have the following unrenounceable and inalienable rights:
|
Són drets irrenunciables i inalienables de l’autor:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The allotted destinations in the final resolution of this call will be inalienable.
|
Els destins adjudicats en la resolució definitiva d’aquesta convocatòria seran irrenunciables.
|
|
Font: Covost2
|
|
The sole purpose of government should be to protect the family and its inalienable rights.
|
L’únic propòsit del govern hauria de protegir la família i els seus drets inalienables.
|
|
Font: Covost2
|
|
Sabotage the machine, escape from productive logics and exercise laziness as an inalienable truth, as resistance.
|
Sabotejar la màquina, escapar de lògiques productives i exercir la mandra com a veritat inalienable, com a resistència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bring my son home; find him, give him back to me. That’s the first thing; that’s inalienable.
|
A mi, porteu-me el meu fill; que el trobin, que me l’entreguin, aquest és el primer punt, irrenunciable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Greece, claiming an inalienable right to defend itself against Turkish aggression, reinforced its military and National Guard forces in the region.
|
Grècia, reivindicant un dret inalienable a defensar-se de l’agressió turca, va reforçar les seves forces militars i de la Guàrdia Nacional a la regió.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Freedom of speech is an inalienable right.
|
La llibertat d’expressió és un dret inalienable.
|
|
Font: Europarl
|
|
Security is an inalienable right, a natural right.
|
La seguretat és un dret inalienable, un dret natural.
|
|
Font: Europarl
|