|
In any case, their hypocrisy is confirmed.
|
En tot cas, es confirma la seva hipocresia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Feebleness deserves understanding, but hypocrisy provokes contempt.
|
La feblesa mereix comprensió, la hipocresia provoca rebuig.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He criticised hypocrisy and tribalism in the Labour Party.
|
Va criticar la hipocresia i el tribalisme del Partit Laborista.
|
|
Font: Covost2
|
|
There is a subtle distinction between double morality and hypocrisy.
|
Existeix una distinció subtil entre la doble moral i la hipocresia.
|
|
Font: Covost2
|
|
This is to show the hypocrisy of the bourgeois classes.
|
Amb això es demostra la hipocresia de les classes burgeses.
|
|
Font: Covost2
|
|
He exposes their sense of entitlement, their hypocrisy, and their corruption.
|
Exposa el seu sentit del privilegi, la seva hipocresia i la seva corrupció.
|
|
Font: Covost2
|
|
“Beware of the leaven–that is, the hypocrisy–of the Pharisees”
|
«Guardeu-vos del llevat dels fariseus, que és la hipocresia»
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a story set in a society whose main characteristic is hypocrisy.
|
Una trama que es desenvolupa en una societat on la principal característica és la hipocresia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Memories retrieved let people see America’s hypocrisy and betrayal of its own ideals.
|
Els records recuperats permeten a la gent veure la hipocresia i la traïció dels Estats Units als seus propis ideals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If it leads to contradictions or hypocrisy, then art will change; if conditions change, then art will change.
|
Si resulta en una contradicció o una hipocresia, llavors l’art canviarà, si canvien les condicions canviarà l’art.
|
|
Font: MaCoCu
|