|
The Synod prohibited the use of many heretic books.
|
El sínode va prohibir l’ús de molts llibres herètics.
|
|
Font: Covost2
|
|
He had lived as an heretic after his flight from church, but he was dying as a christian.
|
Havia viscut com un heretge després de la seua fugida de l’església, però moria com un cristià.
|
|
Font: Covost2
|
|
Therefore, the necromancer is not alien to Christianity, but he may, in any case, be considered a perverter of it and a heretic.
|
Per tant, el nigromant no se situa fora del cristianisme, sinó que, en tot cas, en pot ser considerat un pervertidor i un herètic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Clear the town of heretic and refugee scum.
|
Netejar la ciutat d’escòria heretge i refugiats.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
From Housewife to Heretic: From Housewife to Heretic is a story that every woman should read.
|
De mestressa de casa a heretge: De Mestressa de Casa a Heretge és una història que tota dona hauria de llegir.
|
|
Font: AINA
|
|
Was Leonardo da Vinci a heretic?
|
És que Leonardo da Vinci va ser un heretge?
|
|
Font: AINA
|
|
Leonardo was both genius and heretic!
|
Leonardo era alhora un geni i un heretge.
|
|
Font: AINA
|
|
They’ll make a heretic out of you.
|
Et convertiran en un heretge.
|
|
Font: AINA
|
|
They’ll make me look like a heretic.
|
Em faran semblar un heretge.
|
|
Font: AINA
|
|
If someone prays with heretics, that person is a heretic.
|
Si algú resa amb heretges, aquesta persona és un heretge.
|
|
Font: AINA
|