|
Now if I’d not done that, it would have been a hellhole.
|
Ara, si no hagués fet tot això, hauria estat l’infern.
|
|
Font: TedTalks
|
|
It is this that may see him through the present Kafkaesque nightmare – if he is spared an American hellhole.
|
Això és el que pot fer que superi el malson kafkià actual, si és que se salva d’un infern estatunidenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How did you wind up in this hellhole?
|
Com és que has acabat en aquest lloc de mala mort?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
His message, whispered barely audibly through face masks, WAS then passed by post-it the length of the court to where his barristers were arguing the case against his extradition to an American hellhole.
|
El seu missatge, murmurat i amb prou feines audible a través de màscares facials, llavors passa en notes adhesives al llarg del tribunal on els seus advocats estan argumentant el cas contra la seva extradició a un infern estatunidenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I’m glad I escaped from this hellhole.
|
M’alegro haver escapat d’aquest infern.
|
|
Font: AINA
|
|
Haiti has been a hellhole for a long time.
|
Haití ha estat un infern durant molt de temps.
|
|
Font: AINA
|
|
First of all, the humanitarian argument, which I hardly need to labour, to rescue these men from the hellhole in which some of them have suffered for seven years.
|
En primer lloc, l’argument humanitari, en el qual gairebé no haig d’insistir, per a rescatar a aquests homes de l’infern que alguns d’ells han sofert durant set anys.
|
|
Font: Europarl
|
|
While the main street is a hellhole, everywhere around there is an air of freshness and simplicity.
|
Mentre que el carrer principal és un infern, a tot arreu al voltant hi ha un aire de frescor i senzillesa.
|
|
Font: AINA
|
|
In the background of this little family hellhole, there are cats that prowl around the house, like evil thoughts of its inhabitants.
|
Al fons d’aquest petit infern familiar, hi ha gats que ronden per la casa, com a mals pensaments dels seus habitants.
|
|
Font: AINA
|
|
Eight people are placed in this hypothetical hellhole, and we spend an hour and a half watching their desperate efforts to get out of their predicament.
|
Vuit persones són col·locades en aquest hipotètic infern, i passem una hora i mitja veient els seus desesperats esforços per sortir de la seva situació.
|
|
Font: AINA
|