|
Francisco’s origins are shrouded in mystery.
|
Els orígens de Francisco estan envoltats de misteri.
|
|
Font: Covost2
|
|
The second round was shrouded in controversy.
|
La segona ronda estava envoltada de controvèrsia.
|
|
Font: Covost2
|
|
The history of this pamphlet is still shrouded in mystery.
|
La història d’aquest fulletó continua envoltada de misteri.
|
|
Font: Covost2
|
|
The haze season typically occurs between July and October.
|
La temporada de la calitja és normalment entre juliol i octubre.
|
|
Font: Covost2
|
|
When the haze is weak, the skies are clear.
|
Quan la boirina és feble, els cels estan clars.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is an examination of humanity shrouded in Platonism, fatalism and mysticism.
|
Una mirada a la Humanitat empeltada de platonisme, fatalisme i misticisme. #ElsCecs #TeatreRadiofònic
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Even asleep I find myself in a haze of bluish green.
|
Fins i tot quan dormo em trobo dins una nebulosa verdosa o blavosa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The woods and valleys are shrouded in a mist which dissipates light and colour.
|
Els boscos i les valls estan coberts d’una boirina que n’apaga la llum i els colors.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a seasonal haze with the maximum at the end of winter and spring.
|
És una boirina estacional amb el màxim a finals d’hivern i primavera.
|
|
Font: Covost2
|
|
And again, looking at these images, there’s this constant, like, haze that you’re seeing.
|
I altre cop, mirant les imatges, hi ha aquesta constant boira, que veieu.
|
|
Font: TedTalks
|