|
In circumstances still not clear, he received gunshot wounds inside the gendarmerie.
|
En circumstàncies encara gens clares, va rebre ferides de bala dins de la gendarmeria.
|
|
Font: Covost2
|
|
As well as the two fatalities several villagers suffered severe gunshot wounds.
|
A més de les dues morts, diversos habitants van sofrir greus ferides de bala.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was the only French president to die of a gunshot wound.
|
Va ser l’únic president francès en morir de ferida de bala.
|
|
Font: Covost2
|
|
According to preliminary information 6 policemen and 3 civilians suffered gunshot wounds of various degrees of severity.
|
Segons la informació preliminar, 6 policies i 3 civils van patir ferides de bala de diversa gravetat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The most common causes of the wounded animals are traumatisms, nest falling, natural diseases, poisoning, gunshot or electrocution.
|
Les causes més comunes són traumatismes, caigudes del niu, malalties naturals, intoxicacions, tret o electrocució.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hey, I’m recovering from a gunshot wound.
|
M’estic recuperant d’una ferida de bala.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Although he is generally known today only for his mistaken treatment of gunshot wounds, Vigo’s first book on surgery was enormously successful.
|
Tot i que avui en dia només és conegut pel seu tractament equivocat de ferides de pistola, el primer llibre sobre cirurgia de Vigo va tenir un èxit enorme.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Gunshot wound. She’s still over at the hospital.
|
Ferida de bala, encara és a l’hospital.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Got a gunshot wound to the upper left bicep.
|
Té una ferida de bala a la part superior del bíceps esquerre.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
You can’t bluff a man who won’t pay attention. (gunshot)
|
No es pot enganyar a qui no vol parar atenció.
|
|
Font: OpenSubtitles
|