|
Even in my child’s body, I did not so lower myself, but my brother is made of grosser stuff.
|
Fins i tot en el meu cos de nen no em rebaixaria tant, però el meu germà està fet de pitjor material.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Unquestionably, grossly mechanical methods are detrimental; but I again leave it to the reader to judge whether a grosser and more mechanical method of struggle of a new trend against an old one can be imagined than installing people in Party institutions before the Party has been convinced of the correctness of their new views, and before these views have even been set forth to the Party.
|
Es parla de procediments toscament mecànics en la unificació. Per descomptat, els procediments toscament mecànics són perjudicials, però jo torne a deixar el lector que jutge si pot imaginar-se un procediment de lluita més tosc i més mecànic entre la nova i la vella tendència, que el d’introduir determinades persones en els organismes del partit abans d’haver convençut aquest de la justesa de les noves concepcions, abans d’haver exposat al partit aquestes concepcions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The parliament of the canton is called Grosser Rat and has 130 members who are elected for four years at a time.
|
El parlament del cantó és anomenat Grosser Rat i té 130 membres escollits d’una vegada per un període de quatre anys.
|
|
Font: NLLB
|
|
The most special model of Hitler’s cars is the ’grosser (grand) Mercedes’ of two series made by Mercedes-Benz from 1930 to 1942.
|
El model més especial dels cotxes de Hitler és el ’grosser (gran) Mercedes’ de dues sèries fabricades per Mercedes-Benz del 1930 al 1942.
|
|
Font: AINA
|
|
Alfred Grosser: I don’t have any salvage ships and it’s quite likely that this will end in catastrophe and this effect will spread everywhere.
|
Alfred Grosser: No tinc cap vaixell de salvament i és força probable que això acabi en catàstrofe i que aquest efecte es propagui per tot arreu.
|
|
Font: AINA
|