|
This can be seen as a large ethically gray area.
|
Es pot veure com una gran zona èticament grisa.
|
|
Font: wikimedia
|
|
This is not a theological gray area: Jesus was unequivocal about his views on many things, not the least of which was charity, compassion, war, tyranny and love.
|
Aquesta no és una àrea grisa teològica: Jesús va ser inequívoc en els seus punts de vista sobre moltes coses, entre elles la caritat, la compassió, la guerra, la tirania i l’amor.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s an unspoken agreement and what I call a gray area.
|
És un acord tàcit i el que jo anomeno una zona grisa.
|
|
Font: AINA
|
|
Unfortunately, agritourism is a gray area for this local ""smokeless industry"".
|
Desafortunadament, l’agroturisme és una àrea grisa per a aquesta ’indústria sense fum’ local.
|
|
Font: AINA
|
|
Stylistically, rap occupies a gray area between speech, prose, poetry, and singing.
|
Estilísticament, el rap està entre el discurs, la prosa, la poesia i el cant.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
For example, psychical research and parapsychology has long occupied a gray area at the boundaries of scientific respectability.
|
Per exemple, la investigació psíquica i la parapsicologia han ocupat durant molt de temps una àrea grisa fronterera amb la respectabilitat científica.
|
|
Font: NLLB
|
|
We know how to identify classic pseudosciences such as astrology or creationism, but parapsychology falls into a gray area.
|
Sabem com identificar les pseudociències típiques com l’astrologia o el creacionisme, però la parapsicologia es queda en una zona grisa.
|
|
Font: NLLB
|
|
The virtual games with less money in each timba, however, are on the rise, despite the fact that they move in a gray area, outside the law.
|
Les partides virtuals amb menys diners a cada timba, no obstant estan en alça, malgrat que es mouen en una zona grisa, al marge de la llei.
|
|
Font: AINA
|
|
Anytime a decision has to be made in the team that is a ""gray area"" for us, my Officers vote on the subject while I only vote to break a tie.
|
Cada vegada que cal prendre una decisió a l’equip que és una ’zona grisa’ per a nosaltres, els meus Oficials voten sobre el tema mentre que jo només vot per desempatar.
|
|
Font: AINA
|
|
It is forbidden to dump substances or waste in the area, except in the areas enabled to do so (gray water discharge area or selective waste collection area).
|
Està prohibit abocar substàncies o residus a la zona, excepte en les zones habilitades per fer-ho (zona de buidatge d’aigües grises o zona de recollida selectiva de residus).
|
|
Font: MaCoCu
|