|
Today voivodes are government officials.
|
Actualment els voivodes són oficials del govern.
|
|
Font: Covost2
|
|
Grifo’s parents were both Italian government officials.
|
Els pares d’en Grifo eren tots dos funcionaris del govern italià.
|
|
Font: Covost2
|
|
They were farmers, soldiers, nurses, and government officials.
|
Eren agricultors, soldats, infermers i funcionaris del govern.
|
|
Font: Covost2
|
|
Iraqi government officials had either disappeared or had conceded defeat.
|
Els oficials del govern iraquià havien desaparegut o havien acceptat la derrota.
|
|
Font: Covost2
|
|
Many of these government officials interact regularly in their professional duties.
|
Molts d’aquests funcionaris governamentals interactuen regularment en els seus deures professionals.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the second wave, resource extraction was the main motive for government officials.
|
A la segona onada, l’extracció de recursos va ser l’objectiu principal dels funcionaris de govern.
|
|
Font: Covost2
|
|
This figure is currently the one used often by the Turkish government officials.
|
Aquesta xifra és la que fan servir els alts càrrecs del govern turc avui en dia.
|
|
Font: Covost2
|
|
The lack of disclosure made the system vulnerable to manipulation by government officials.
|
La manca de divulgació va fer que el sistema fos vulnerable a la manipulació per part dels oficials del govern.
|
|
Font: Covost2
|
|
The company builds and maintains relations with media, government officials and international investors.
|
L’empresa construeix i manté relacions amb mitjans de comunicació, funcionaris governamentals i inversors internacionals.
|
|
Font: Covost2
|
|
How can government officials be held accountable for their role in armed conflicts?
|
Com es pot fer assumir les responsabilitats als funcionaris governamentals del seu paper en els conflictes armats?
|
|
Font: MaCoCu
|