|
These geocaches are a way for Geocaching HQ to innovate and test new ideas to make geocaching even better.
|
És una manera que té el Departament d’Investigació i Desenvolupament de Geocaching.com d’innovar i testar idees noves per millorar encara més la Geocerca.
|
|
Font: NLLB
|
|
Individual geocaching websites have developed their own guidelines for acceptable geocache publications.
|
A part, cada lloc web de geocerca estableix les seves pròpies regles de publicació de geoamagatalls.
|
|
Font: NLLB
|
|
The main aim of this program is to clean up and preserve the natural areas that we enjoy while geocaching.
|
L’objectiu principal d’aquest programa és netejar i mantenir àrees naturals que gaudim mentre cerquem.
|
|
Font: NLLB
|
|
GPS Adventures Mazes are designed to teach people of all ages about GPS technology and geocaching through interactive science experiences.
|
Les exhibicions d’aventures GPS estan orientades a ensenyar a gent de totes les edats la tecnologia GPS i la Geocerca emprant experiments científics interactius.
|
|
Font: NLLB
|
|
Geocaching is a perfect tourism experience, as it appeals to all ages and can be played both in the city and the countryside.
|
La geocerca és una experiència turística perfecta, ja que agrada a tots els públics i es pot realitzar tant a la ciutat com a la natura.
|
|
Font: HPLT
|
|
Rather than just a fan forum, it was a place where people could gather to talk about various subjects including movies, music, books, religion, politics, gaming, geocaching, and miscellaneous topics; the original emphasis was on topics of interest to Wheaton and not the man himself.
|
En lloc de ser simplement un fòrum de fans, es va convertir en un lloc on la gent podia reunir-se per parlar sobre diferents temes com a música, llibres, religió, política, jocs, i uns altres; en principi eren temes que interessaven a Wil Wheaton i no sobre si mateix.
|
|
Font: NLLB
|