|
The major genres exhibited are landscapes, portraits and genre painting, which reflect bourgeois tastes of the time.
|
Els grans gèneres tractats són el paisatgisme, els retrats i la pintura anecdòtica, els quals es corresponen als gustos burgesos del moment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Their canvases contrasted with the decorative and genre painting that was being produced at that time in Barcelona.
|
Les seves teles contrastaven amb la pintura decorativista i anecdòtica que es produïa aleshores a Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At first, his works dealt with marginal subjects, especially poverty and squalor, but he gradually evolved towards genre painting and female figures.
|
En un principi, les seves obres tractaven temes marginals, sobre la pobresa i la misèria, però va evolucionar cap a pintures de gènere i figures femenines.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Granadina is an unusual figure, both in terms of Rusiñol’s body of work and the way he approaches one of the clichés of genre painting.
|
La Granadina és una figura singular, tant pel que fa a la producció artística de Rusiñol com pel tractament d’aquest enfront d’un dels tòpics de la pintura de gènere.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
One of the favorite topics of European painting has been since the seventeenth century the sea: scenes representing ships, sea waves and beaches; one of the issues with more production of so-called genre painting.
|
Un dels temes preferits de la pintura europea ha estat des del segle XVII les marines: escenes representant vaixells, l’onatge del mar o platges; una de les temàtiques amb més producció de l’anomenada pintura de gènere.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
2.2 Genre painting and portraits
|
2.2 Gènere pictòric i retrats
|
|
Font: NLLB
|
|
Genre painting Genre painting, also called genre scene or petit genre, depicts aspects of everyday life by portraying ordinary people engaged in common activities.
|
La pintura de gènere, també anomenada pintura costumista o pintura de costums, intenta descriure escenes quotidianes de la vida diària mitjançant el retrat de gent del carrer enfeinada en tasques ordinàries.
|
|
Font: NLLB
|
|
He was a great master of genre painting.
|
Va ser un dels principals mestres de la pintura de gènere.
|
|
Font: NLLB
|
|
Genre painting was also approached in a similar way.[10]
|
El gènere pictòric també s’apropava de manera semblant.[12]
|
|
Font: NLLB
|
|
He was engaged there in historical, portrait and genre painting.
|
Allí es va dedicar a la pintura històrica, de retrat i de gènere.
|
|
Font: AINA
|