|
It is a frenetic attraction in…
|
Es tracta d’una trepidant atracció en la…
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Get ready to enjoy a frenetic communion.
|
Prepara’t per gaudir d’una comunió trepidant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He defended the Second Republic with frenetic activity during the war years.
|
Va defensar la Segona República amb una activitat frenètica durant els anys de la guerra.
|
|
Font: Covost2
|
|
Bridges stand between both shores with its frenetic traffic and numerous minarets project to the skies calling believers.
|
Sobresurten els ponts entre les dues ribes amb el seu frenètic trànsit i els nombrosos minarets que es projecten cap a les altures convocant als creients.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These were things that were carried out with an attitude of solemnity that was preluded with days of frenetic preparation.
|
Eren coses que es feien amb un posat transcendent i preludiat de dies de frenètica preparació.
|
|
Font: Covost2
|
|
A frenetic escape, full of hope and tension, that is transmitted to the audience in a distressed and real way.
|
Una fugida trepidant, plena d’esperança i tensió, que es transmet a l’espectador de manera angoixant i real.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From 1.00am, the Catalan cover band, known for its frenetic spins on Spain’s top radio hits, will rock us into 2017.
|
A partir de la 01.00 de la matinada, el grup català de versions més enèrgic del panorama nacional animarà l’ambient d’entrada en el nou any 2017.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
After a few months with a frenetic pace of life, there always has to be our moment of tranquility and rest.
|
Després d’uns mesos amb un ritme de vida frenètic, sempre ha d’existir el nostre moment de tranquil·litat i descans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My Geiger counter dosimeter, which measures radiation, was going berserk, and the closer I got, the more frenetic it became, and frantic.
|
El meu comptador Geiger, que mesura la radiació, s’estava tornant boig, i quan més m’hi apropava, més boig es tornava, boig del tot.
|
|
Font: TedTalks
|
|
To stop them, you will live a frenetic chase through time tunnels, which will take you to different times of historical towns.
|
Per aturar-los, viureu una trepidant persecució per túnels del temps, que us portaran a diferents èpoques de pobles històrics.
|
|
Font: MaCoCu
|