|
The innovative Erik Satie is often named as the forefather of the genre.
|
Se sol citar l’avantguardista Erik Satie com a antecessor del gènere.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The shield of King David, our forefather.
|
L’escut del rei David, el nostre avantpassat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Many critics now consider him a forefather of British postmodernism.
|
Molts crítics el consideren com el pare del postmodernisme britànic.
|
|
Font: NLLB
|
|
A smile of impending triumph graces the face of The Forefather.
|
Un somriure de triomf imminent adorna la cara del Padrí.
|
|
Font: AINA
|
|
A forefather of combining the clinical and genetic research of the retina
|
Precursor en la unió de la investigació clínica i genètica de retina
|
|
Font: NLLB
|
|
He did not do what was right in the Lord’s sight like his forefather David,
|
No es va comportar rectament als ulls del Senyor, com el seu avantpassat David,
|
|
Font: NLLB
|
|
1 - What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
|
1 Què direm, doncs, que va aconseguir Abraham, el nostre pare segons la carn?
|
|
Font: NLLB
|
|
CaixaForum Tarragona homes a magical exhibition about the life of Georges Méliès, the forefather of cinema »
|
CaixaForum Tarragona recull en una exposició màgica la vida de Georges Méliès, precursor del cinema »
|
|
Font: NLLB
|
|
Manuel de Cabanyes was a forefather of Romanticism in Catalonia, even before the movement reached the country.
|
La figura de Manuel de Cabanyes va ser precursor del romanticisme a Catalunya, fins i tot abans que el moviment arribés al país.
|
|
Font: NLLB
|
|
All male infants underwent circumcision as a sign of God’s Covenant with the holy Forefather Abraham and his descendants...
|
Tots els infants mascles eren circumcidats com a signe de l’Aliança de Déu amb l’avantpassat Abraham i els seus descendents:
|
|
Font: NLLB
|