|
We act consistently, because for the sake of introducing an endless and uninterrupted peace, do we bear the evils and burdens of the present day.
|
Actuem de manera consistent, perquè, per a introduir una pau ininterrompuda i sense fi, suportem els mals i les càrregues del present.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The brothers ruled for years and invaded the heavens.
|
Els germans van governar durant anys i van envair el cel.
|
|
Font: Covost2
|
|
For pity’s sake, lay off.
|
Per l’amor de Déu, deixa-ho córrer.
|
|
Font: Covost2
|
|
A suite near the heavens
|
Una suite a prop del cel
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Lord made the heavens.
|
El Senyor ha fet el cel.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Very close to the heavens
|
Molt a prop del cel
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For Gawd’s sake, cover that face!
|
Per l’amor de Déu, tapa aquella cara!
|
|
Font: Covost2
|
|
The eastern heavens were equally spectacular.
|
Els cels de l’est eren igualment espectaculars.
|
|
Font: Covost2
|
|
Come into this house for heaven’s sake!
|
Entra en aquesta casa, per l’amor de Déu!
|
|
Font: Covost2
|
|
And all for the sake of art.
|
I tot per amor a l’art.
|
|
Font: MaCoCu
|