|
The flamingo is the most representative bird of the park.
|
El flamenc és l’au més representativa del Parc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From the viewpoint you can observe one of the most representative birds of the Ebro Delta, the flamingo.
|
Des del mirador es pot observar un dels ocells més representatius del Delta de l’Ebre, el flamenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The number of aquatic species is astonishing: Squacco herons, gull-billed terns, black-crowned night herons, purple herons, Eurasian bitterns, little bitterns, great egret, and let us not forget, the distinguished flamingo.
|
Les espècies aquàtiques enlluernen per la gran quantitat que hi ha: martinet ros, curroc comú, martinet de nit, agró roig, bitó, martinet menut, agró blanc, sense oblidar al distingit flamenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the collection of flamingo birds that form the image of the flamingo itself.
|
És la col·lecció d’ocells flamencs que formen la imatge del flamenc en si.
|
|
Font: AINA
|
|
And, what happened to the flamingo?
|
Què ha passat amb el flamenc?
|
|
Font: NLLB
|
|
Socks mid-calf with flamingo motifs.
|
Mitjons de canya mitjana amb motius flamencs.
|
|
Font: HPLT
|
|
The exotic Greater Flamingo can be counted by thousands.
|
L’exòtic flamenc comú es pot comptar per milers.
|
|
Font: NLLB
|
|
In other words, she didn’t give a flying flamingo.
|
En altres paraules, no li importava un flamenc volador.
|
|
Font: AINA
|
|
It is the most widespread of the flamingo species.
|
Es tracta de l’espècie de flamenc més nombrosa.
|
|
Font: NLLB
|
|
It is the only flamingo that naturally inhabits North America.
|
És l’únic flamenc nadiu de l’Amèrica del Nord.
|
|
Font: wikimatrix
|