|
This breed is cautious, reserved and lacks the ferocity to attack.
|
Aquesta raça és cautelosa, reservada i no té la ferocitat per atacar.
|
|
Font: Covost2
|
|
This sea also stands out for the ferocity of its storms.
|
Aquesta mar destaca també per la ferocitat dels seus temporals.
|
|
Font: Covost2
|
|
They fought upon each side with much ferocity, and both kings fell.
|
Van lluitar ferotgement, i ambdós reis van caure.
|
|
Font: wikimedia
|
|
All this is another example of the ferocity and inhuman and vexatious treatment suffered by people in transit, which this time has ended in tragedy in Melilla.
|
Tot plegat és una mostra més de l’acarnissament i el tracte inhumà i vexatori que pateixen les persones en trànsit i que aquest cop ha acabat en tragèdia a Melilla.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Many commented on his ferocity.
|
Molts van comentar sobre la seva ferocitat.
|
|
Font: AINA
|
|
There’s also the ferocity, too.
|
També hi ha la ferocitat.
|
|
Font: AINA
|
|
Nico’s ferocity is absolute to me.
|
La ferocitat de Nico és absoluta per a mi.
|
|
Font: AINA
|
|
“Democratic” government can, it is true – when it is to its advantage – disarm individual fascist groups but only in order with all the greater ferocity to disarm the workers and prevent them from arming themselves.
|
És cert que el govern “democràtic” pot, quan li convé, desarmar a grups feixistes aïllats, però només per a desarmar amb major ferocitat inclús els treballadors i impedir-los que s’armen pel seu compte.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
UN sanctions are applied with a ferocity that tears apart the fragile consensus of the region.
|
Les sancions de l’ONU s’estan aplicant amb una ferocitat que està estripant el fràgil consens de la regió.
|
|
Font: Europarl
|
|
Shipwrecks, storms, views of the sunset and the moon, or the ferocity of the waves; these are some of the Romantic motifs that awakened the interest of artists and which are represented in this exhibition space.
|
Els naufragis, l’activitat tempestuosa, les visions crepusculars i lunars, o la ferocitat de les onades són alguns dels motius, d’ascendència romàntica, que desvetllen l’interès dels artistes que es troben representats en aquest espai expositiu.
|
|
Font: MaCoCu
|