|
Progress was slow and erratic.
|
El progrés va ser lent i erràtic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The series had an erratic broadcast history.
|
La sèrie va tenir un historial d’emissió erràtic.
|
|
Font: Covost2
|
|
At first his progress was slow and erratic.
|
Al principi el seu progrés era lent i erràtic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The peak is known to have dangerously erratic weather, especially in winter.
|
El cim és conegut per tenir un clima perillosament canviant, sobretot a l’hivern.
|
|
Font: Covost2
|
|
Patterns become transformed by the weaving process into irregular and erratic designs.
|
Els patrons es transformen pel procés de teixit en dissenys irregulars i erràtics.
|
|
Font: Covost2
|
|
They swim faster and their tail movements become more forceful and erratic.
|
Naden més ràpidament i els seus moviments de cua es tornen més enèrgics i erràtics.
|
|
Font: Covost2
|
|
He went into an erratic skid before hitting a light pole and overturning.
|
Va fer un lliscament erràtic abans de xocar amb un fanal i bolcar.
|
|
Font: Covost2
|
|
The end of the route is crowned by an erratic block, from ancient glaciations.
|
El final de la via està coronat per un bloc erràtic, testimoni d’antigues glaciacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Echoing this erratic movement, the sound of their surroundings blinks on and off as well.
|
Fent ressò d’aquest moviment erràtic, el so del seu entorn també parpelleja.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Fix erratic search text highlightning behavior
|
Correcció del comportament de ressaltat erràtic del text de cerca
|
|
Font: mem-lliures
|