|
They don’t get the endearment they deserve and need.
|
No han rebut l’escalf que es mereixen i necessiten.
|
|
Font: NLLB
|
|
The declarations of endearment were before even singing the first note.
|
Les declaracions d’afecte van ser abans de cantar fins i tot la primera nota.
|
|
Font: AINA
|
|
Her name means "Tulip-cheeked", a frequent term of endearment in Persian poetry.
|
El seu nom significa "galtes de tulipa", un terme freqüent d’afecte en la poesia persa.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
These may actually be construed as terms of endearment, and there’s no harm done.
|
En realitat poden interpretar-se com a termes afectuosos, i no hi ha malament que per bé no vingui.
|
|
Font: AINA
|
|
This is the random, excitable, chaotic personality that brings wonder and endearment to our day.
|
Aquesta és la personalitat aleatòria, excitable i caòtica que aporta sorpresa i afecte als nostres dies.
|
|
Font: AINA
|
|
The phrase has become somewhat of a term of endearment in the modern American vocabulary.
|
La frase ha esdevingut un terme d’afecte al vocabulari americà modern.
|
|
Font: AINA
|
|
To be grateful is not only in praise and endearment, but in gratitude by deeds.
|
Ser agraït no és només a la lloança i l’afecte, sinó a la gratitud pels fets.
|
|
Font: AINA
|
|
A child cried out, as if woken by a dream, and was quickly silenced by a murmured endearment.
|
Un nen va cridar, com si un malson l’hagués despertat, i tot seguit un murmuri tranquil·litzador el va fer callar.
|
|
Font: NLLB
|
|
If a man has no words of endearment left for a woman - then he has nothing left for her.
|
Si a un home no li queden paraules d’afecte per a una dona - aleshores no li queda res per a ella.
|
|
Font: AINA
|
|
Note: Most of these French terms of endearment are widely used but just as in English, some are more obscure.
|
Nota: La majoria d’aquests termes afectuosos francesos són molt utilitzats, però igual que en anglès, alguns són més foscos.
|
|
Font: AINA
|