|
And that’s a diptych. I do a lot of pairings to try and get the sense of scale in these places.
|
Això és un díptic, jo faig moltes parelles per intentar copsar el sentit d’escala d’aquests llocs.
|
|
Font: TedTalks
|
|
She decided to commission a new composition but on more than one occasion she showed them one after the other, like an asymmetrical sound diptych.
|
Va decidir encarregar una composició nova, però més d’una vegada les va projectar seguides, com un díptic sònic asimètric.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Download the diptych to print
|
Descàrrega el díptic per a imprimir
|
|
Font: HPLT
|
|
Informative diptych Prevention of Cardiovascular Risks
|
Díptic informatiu Prevenció de Riscos Cardiovasculars
|
|
Font: HPLT
|
|
Dimensions: Diptych: 152.5 x 320.2 cm
|
Dimensions: Díptic: 152,5 x 320,2 cm
|
|
Font: HPLT
|
|
Health Prevention diptych cardiovascular in the company
|
Díptic Prevenció salut cardiovascular a l’empresa
|
|
Font: HPLT
|
|
I think we should place greater emphasis on Mediterranean policy, based on the diptych of democracy and development.
|
Crec que hem de posar més èmfasi en la política mediterrània, donant-nos suport en el díptic democràcia i desenvolupament.
|
|
Font: Europarl
|
|
Text of the diptych Music for the eyes.
|
Text del díptic Música per als ulls.
|
|
Font: NLLB
|
|
These two books form a diptych of thought.
|
Aquests dos llibres formen un díptic del pensament.
|
|
Font: AINA
|
|
Diptych sundial in the form of a lute, circa 1612.
|
Díptic d’un rellotge de sol en forma de llaüt, circa 1612
|
|
Font: HPLT
|