|
Decriminalization advocates have focused on the public health crisis surrounding illegal abortion, with the highest risks incurred by poor and indigenous women.
|
Els qui estan a favor de la despenalització s’han centrat en la crisi de la sanitat pública que envolta l’avortament il·legal, amb el gran risc que provoca en dones pobres i indígenes.
|
|
Font: globalvoices
|
|
It read: ""Decriminalization of abortion!""
|
S’hi llegia: « Despenalització de l’avortament! »
|
|
Font: AINA
|
|
We’re talking about legalization and decriminalization.
|
Debat sobre legalització i descriminalització.
|
|
Font: NLLB
|
|
The decriminalization of almost every crime
|
Despenalització de quasi tots els crims
|
|
Font: NLLB
|
|
I think the only way is decriminalization.
|
Crec que l’únic camí és la descriminalització.
|
|
Font: AINA
|
|
In search of decriminalization and recognition of labor rights.
|
A la recerca de la descriminalització i el reconeixement dels drets laborals.
|
|
Font: AINA
|
|
Patricia Bullrich, on the decriminalization of drugs: ""You can’t.
|
Patricia Bullrich, sobre la despenalització de les drogues: ""No es pot.
|
|
Font: AINA
|
|
Decriminalization has been the latest of those noble conquests.
|
La despenalització ha estat la darrera d’aquestes conquestes nobles.
|
|
Font: AINA
|
|
Decriminalization reflects the change in social and moral views.
|
La descriminalització reflecteix el canvi als punts de vista socials i morals.
|
|
Font: AINA
|
|
Conference ""Decriminalization of abortion, autonomy of women and secular State
|
Conferència ""Despenalització de l’avortament, autonomia de les dones i Estat laic
|
|
Font: AINA
|