|
Too often I have let the creeps upset me.
|
Massa sovint he deixat que els llagoters em molestessin.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
During their conversation, Edmund creeps away to seek the Witch.
|
Durant la conversa, Edmund s’escapoleix per cercar la bruixa.
|
|
Font: Covost2
|
|
It creeps along branches and is found at all levels.
|
S’arrossega per branques i es troba a tots els nivells.
|
|
Font: Covost2
|
|
Wouldn’t you deem this as highly dangerous and give you the creeps?
|
No us semblaria molt perillós i se us posarien els pèls de punta?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This species creeps in long grass, and is reluctant to fly even when disturbed.
|
Aquesta espècie es mou per l’herba alta, i es resisteix a volar fins i tot quan la molesten.
|
|
Font: Covost2
|
|
Wild nature creeps in, embracing, protecting everything that has been preserved for so many years.
|
La natura salvatge es cola, abraçant, protegint tot això que es conserva des de fa tants anys.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Parc de l’Oreneta is a true Mediterranean wood, 17 hectares in size, which creeps discretely into the city.
|
És un autèntic bosc mediterrani de 17 hectàrees que entra discretament a la ciutat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Dracula creeps toward him with glee, only to be repelled when the crucifix falls in front of the bleeding finger.
|
Dràcula s’apropa cap a ell, només per ser repel·lit quan el crucifix cau davant del dit sagnant.
|
|
Font: wikimedia
|
|
She gave me the creeps anyway.
|
De tota manera em donava calfreds.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Night creeps across the darkening vale; On the horizon tree by tree Fades into shadowy skies as pale As moonlight on a shadowy sea.
|
La nit llisca per la vall; a l’horitzó els arbres, un per un, s’esvaeixen en els cels foscos, tan pàl·lids com la llum de la lluna sobre un mar fosc.
|
|
Font: MaCoCu
|