|
The decision to impose countervailing duty takes into account the public interest.
|
La decisió d’imposar un dret compensatori té en compte l’interès públic.
|
|
Font: AINA
|
|
They also requested countervailing taxes against government subsidies, the Commerce Department said.
|
També van sol·licitar impostos compensatoris contra subsidis de governs, va indicar el Departament de Comerç.
|
|
Font: AINA
|
|
It was due to a countervailing factor, which I never really could fathom.
|
Va ser a causa d’un factor compensatori, que realment mai vaig poder comprendre.
|
|
Font: NLLB
|
|
They have no interest in being a fourth estate and even less in acting as a countervailing power.
|
Ni tan sols desitgen erigir-se en quart poder i molt menys fer les funcions de contrapoder.
|
|
Font: NLLB
|
|
These countervailing factors might include, for example, an intensification of the exploitation of labour, the increased productivity of capital or leakages such as spending on arms.
|
Aquests factors compensatoris poden ser, per exemple, la intensificació de l’explotació del treball, l’augment de la productivitat del capital o les fuites, com ara la despesa en armament.
|
|
Font: AINA
|
|
The other effect has been a general cheapening of commodities: yet another of the countervailing elements on the tendency of rate of profit to fall outlined by Marx.
|
L’altre efecte ha estat l’abaratiment general de les mercaderies: un altre dels elements compensatoris de la tendència a la caiguda de la taxa de benefici subratllada per Marx.
|
|
Font: NLLB
|
|
This shrewdness not only keeps opponents off balance; it also undercuts the relevance of US security assurances to allies and the value of building countervailing strategic partnerships in Asia.
|
Aquesta sagacitat no només manté els oponents fora d’equilibri, sinó que soscava la importància de les garanties de seguretat dels Estats Units cap a aliats i el valor de crear associacions estratègiques de contrapès a Àsia.
|
|
Font: NLLB
|