|
As descendants of Adam, we are born of corruptible and, in fact, corruptible seed.
|
Com a descendents d’Adam, som nascuts d’una llavor corruptible i, de fet, corrompuda.
|
|
Font: AINA
|
|
Power corrupts those who are corruptible.
|
El poder corromp els qui són corruptibles.
|
|
Font: NLLB
|
|
Traffic police are sometimes corruptible, sometimes not.
|
La policia de trànsit de vegades és corruptible, de vegades no.
|
|
Font: AINA
|
|
Nicolas must learn that even judges and counselors are corruptible.
|
Nicolau ha d’assabentar-se que fins i tot jutges i consellers són corruptibles.
|
|
Font: AINA
|
|
There are sometimes problems with court cases where there are still corruptible judges.
|
De vegades hi ha problemes amb els casos judicials on encara hi ha jutges corruptibles.
|
|
Font: AINA
|
|
“The only way to escape the corruptible effect of praise is to go on working.”
|
«L’única manera d’escapar dels efectes corruptors dels elogis és continuar treballant.»
|
|
Font: NLLB
|
|
Later stories depicted subsequent commissioners as also being corruptible, or open to various forms of influence.
|
Les següents històries posteriors representen els comissaris posteriors també com a corruptibles, o oberts a diverses formes d’influència.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
This is not ideal, because banks are corruptible, as has been observed many times throughout history.
|
Això no és ideal, perquè els bancs són corruptibles, com s’ha observat moltes vegades al llarg de la història.
|
|
Font: NLLB
|
|
He warned that this did not mean that only the poor should be regarded as corruptible.
|
Va advertir que això no vol dir que només els pobres hagin de ser considerats corruptibles.
|
|
Font: AINA
|
|
Humanity is a crop from a corruptible seed (which will not remain forever), the seed of Adam.
|
La humanitat és un cultiu d’una llavor corruptible (que no romandrà per sempre), la llavor d’Adam.
|
|
Font: NLLB
|