|
Love, wind and bliss rarely last.
|
Amor, vent i ventura, poc dura.
|
|
Font: Covost2
|
|
That is my highest ideal of earthly bliss.
|
Això és el meu ideal més gran de felicitat terrenal.
|
|
Font: Covost2
|
|
Feel heavenly bliss with a timeless, perfectly crafted jewel.
|
Sent el goig celestial amb una joia atemporal i perfectament confeccionada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Why do people endure conjugal hell for so many years?
|
Per què la gent aguanta inferns conjugals tants anys?
|
|
Font: globalvoices
|
|
I hate dreaming because it ruins ten hours of bliss.
|
Odio somiar perquè arruïna deu hores de felicitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Life must must be sought within the confines of domestic bliss.
|
S’ha de buscar la vida dins dels límits de la felicitat domèstica.
|
|
Font: Covost2
|
|
This was their conjugal bed, in a sense — ideas would get together there.
|
Era el seu llit conjugal, d’alguna manera. Les idees es trobaven allà.
|
|
Font: TedTalks
|
|
An amazing opportunity to practice, be inspired, share the light & love of yoga, in beautiful Barcelona, bliss!
|
Una oportunitat increïble per practicar, inspirar-se, compartir la llum i l’amor del ioga, a la bella Barcelona, felicitat!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Up until now, we had never formally promoted the identification of Christ within the conjugal and family life.
|
Fins ara no havíem mai promocionat seriosament la identificació amb el Crist des de la vida conjugal i familiar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A Roman considered that his power of life and death over his wife sufficiently guaranteed her conjugal fidelity.
|
El romà creia que la fidelitat matrimonial ja era prou garantida amb el poder damunt la vida i la mort de la seua dona.
|
|
Font: MaCoCu
|