|
Sketcher, engraver, painter, sculptor and ceramist.
|
Dibuixant, gravadora, pintora, escultora i ceramista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A ruined ceramist is a disappointed craftsman.
|
Un ceramista arruïnat és un artesà decebut.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A disappointed ceramist is a craftsman who recognizes himself.
|
Un ceramista decebut és un artesà que es reconeix a si mateix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The first person to do this was ceramist Jose Ferrer.
|
El primer a fer-ho va ser el ceramista José Ferrer.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A craftsman who recognizes himself is a ceramist who breaks the rules.
|
Un artesà que es reconeix a si mateix és un ceramista que se salta les regles.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ceramist: José Gómez Numbered edition and limited to a maximum of 3,000 copies.
|
Ceramista: José Gómez Edició numerada i limitada a un màxim de 3.000 exemplars.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Spanish painter, sculptor, engraver, ceramist, considered one of the major representatives of Surrealism.
|
Pintor, escultor, gravador i ceramista espanyol, un dels representants del surrealisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Guild of Master Ceramist Potters is set up at provincial level, with headquarters in Manises.
|
Es crea el Gremi de Mestres d’Obradors Ceramistes d’àmbit provincial, amb seu a Manises.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Directed by a recognized prestigious ceramist, the group members will be introduced to the use of clay to create pieces with imagination.
|
Dirigit per una ceramista de reconegut prestigi, els integrants de l’equip s’introduiran en l’ús del fang per crear a partir de la imaginació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The ceramist Josefina Vilajosana has made a donation of her work to the municipality of Montmajor, making it possible to create the first Mushroom Art Museum.
|
Gràcies a la donació de la seva obra que ha fet la ceramista Josefina Vilajosana al Comú de Montmajor, s’ha creat el primer Museu d’Art del Bolet.
|
|
Font: MaCoCu
|