|
Earth seen from another celestial body.
|
La Terra des d’un altre cos celestial.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Universe is made up of all the celestial bodies and all the enormous space around the celestial bodies.
|
L’univers és el conjunt format per tots els cossos celestes i l’espai immens que els conté.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He was a scholar of the celestial world.
|
Fou un gran estudiós del món celeste.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is mostly upon the Northern Hemisphere’s celestial sphere.
|
Està situat majoritàriament a sobre de l’esfera celeste de l’hemisferi nord.
|
|
Font: Covost2
|
|
However, how has this celestial body come to be?
|
Però, com s’ha format aquest cos celeste?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
About 1.614 million celestial reference frame (Gaia-CRF3) sources.
|
Uns 1.614 milions de fonts de marc de referència celeste (Gaia-CRF3).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sometimes they form mountains which, of course, are celestial mountains.
|
De vegades formen muntanyes que, és clar, són muntanyes celestes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His contributions are not limited to the discovery of celestial bodies.
|
Les seves contribucions no sols es limiten al descobriment de cossos celestes.
|
|
Font: Covost2
|
|
They have admired the relation between Jesus and the celestial Father.
|
Han admirat la relació entre Jesús i el Pare celestial.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Grab a celestial map, and learn to identify the main constellations.
|
Fes-te amb un mapa celeste, i aprèn a identificar les principals constel·lacions.
|
|
Font: MaCoCu
|