|
The carved stones are called ashlars.
|
Les pedres tallades a escaire s’anomenen carreus.
|
|
Font: Covost2
|
|
Carved wood, with remains of polychromy
|
Fusta tallada, amb restes de policromia
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Carved examples include citoles at the Strasbourg Cathedral.
|
Exemples esculpits inclouen cítoles a la catedral d’Estrasburg.
|
|
Font: Covost2
|
|
All the whole set is carved in limestone.
|
Tot el conjunt està tallat en pedra calcària.
|
|
Font: Covost2
|
|
Well carved stone fountain; the construction is rectangular.
|
Font de pedra ben tallada, la construcció té forma rectangular.
|
|
Font: Covost2
|
|
On the inside stonework are two carved angels.
|
A la maçoneria de l’interior hi ha dos àngels tallats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Painstakingly carved stone cross dedicated in Saint Mary.
|
Creu de pedra laboriosament treballada dedicada a Santa Maria.
|
|
Font: Covost2
|
|
A carved example would be from the Strasbourg Cathedral.
|
Un exemple esculpit seria el de la Catedral d’Estrasburg.
|
|
Font: Covost2
|
|
The poem describes mythological scenes carved on kitchen panels.
|
El poema descriu escenes mitològiques tallades en panells de cuina.
|
|
Font: Covost2
|
|
The roof is a well-carved pyramid of stone.
|
El sostre és piramidal de pedra ben tallada.
|
|
Font: Covost2
|