|
Prevents skin and helps in the regeneration of nails, hair and teeth stains.
|
Prevé taques cutànies i ajuda en la regeneració d’ungles, cabell i dents.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
tackling someone’s biography always entails trailing the figure rather obsessively.
|
Apropar-se a una biografia sempre comporta resseguir el personatge fins a una certa obsessió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Consuming this fruit will help us combat situations of nervousness, improve the health of skin, teeth and vision.
|
Consumir aquest fruit ens ajudarà a combatre situacions de nerviosisme, millorar la salut de pell, dents i la nostra visió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
So, decisions concerning someone’s life and death, until now solely the responsibility of other people, are, today, being taken by machines.
|
Així, les decisions sobre la vida i la mort, fins ara competència exclusiva d’altres persones, les prenen les màquines.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Whoever sows on someone’s land loses seed, time, and labor.
|
Qui en terra d’altre ha sembrat, perd llavor, temps i treball.
|
|
Font: Covost2
|
|
Attrition: The progressive loss of the hard surface of teeth, caused by chewing or the grinding of opposing or antagonist teeth.
|
L’atrició: és la pèrdua de la superfície dura de les dents per la masticació o el carrisqueig contra les dents oposades o antagonistes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On regaining teeth, the chewing function is also recovered, usually affected by damaged teeth.
|
En recuperar les dents, també es recupera la funció de masticació, que sol quedar afectada amb unes dents danyades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Disparaging someone’s work and/or ignoring their contributions, comments or actions
|
Menystenir la feina feta i ignorar aportacions, comentaris o accions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We escaped an environmental disaster by the skin of our teeth.
|
Ens lliurem pels pèls d’un desastre mediambiental.
|
|
Font: Europarl
|
|
Some of them became the victims of human trafficking, and sent to the battlefield for someone’s interests.
|
Alguns han estat víctimes de tràfic de persones, i han estat enviats al camp de batalla pels interessos d’algú altre.
|
|
Font: MaCoCu
|