|
Only in the best case scenarios have they been rescued by foundations, sanctuaries and private rescue centres.
|
Només en el millor dels casos, han sigut rescatats per fundacions, santuaris i centres de rescats privats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In a best-case scenario, we can have real-time data, although, in general, a daily refreshment would be sufficient.
|
En el millor escenari, podem arribar a tenir dades en temps real, encara que, en principi, una actualització diària ha de ser suficient.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the case of being selected as a best case of working practice, you will be invited to participate as a speaker at the final conference.
|
En cas d’haver estat seleccionats com a millors casos, us convidarem a participar com a ponents de la conferència final.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the best-case scenario, it has been a coordinated response.
|
En el millor dels casos, ha estat una resposta coordinada.
|
|
Font: Europarl
|
|
In the best case it will regulate access to its market, expelling, at any time, any European investor.
|
En el millor dels casos, Rússia reglamentarà l’accés al seu mercat i expulsarà, en qualsevol moment, als inversors europeus.
|
|
Font: Europarl
|
|
In the best case, totally uninterested in your presence.
|
En el millor dels casos, totalment desinteressats per la teva presència.
|
|
Font: AINA
|
|
The best-case scenario is sending a cease and desist order.""
|
’El millor escenari és enviar una ordre de cessament i desistiment’
|
|
Font: AINA
|
|
In the best case scenario, you should pass this test with flying colors.
|
En el millor dels casos, hauria de passar aquesta prova amb èxit.
|
|
Font: AINA
|
|
In an epidemic, countermeasures have to be made assuming the worst case, but the countermeasures are made assuming the best case.
|
En una epidèmia, les contramesures s’han de fer assumint el pitjor cas, però les contramesures es fan assumint el millor cas.
|
|
Font: AINA
|
|
In the best case scenario, if a medicine like the contraceptive pill is counterfeited and does not work - as has recently been said at an event - a woman would simply become pregnant.
|
En el millor escenari possible, si una medicina com la píndola anticonceptiva no funciona -com s’ha dit recentment en un acte-, simplement una dona pot quedar embarassada.
|
|
Font: Europarl
|