|
Castell, the old residential house, is another important construction, where the military man Pere Nolasc de Balsa was said to have been born in the 18th century.
|
Una altra construcció important és el Castell, un antic casal residencial. Sembla que hi va néixer, al segle XVIII, el militar Pere Nolasc de Bassa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The nasal cone section is made of balsa sheet sanded to form.
|
La secció del con nasal està feta de xapa de bassa de 9,5 mm polida per donar-li forma.
|
|
Font: AINA
|
|
Balsa wood is dominated by parenchymal cells that are relatively large in size but very thin walls.
|
La fusta de bassa està dominada per cèl·lules parenquimatoses que són relativament grans en grandària però parets molt primes.
|
|
Font: AINA
|
|
Drills, sanders, and saws came with instructions for building small projects out of balsa wood and Styrofoam.
|
Trepants, polidores i serres venien acompanyades d’instruccions per construir petits projectes en fusta de bassa i escuma de poliestirè.
|
|
Font: AINA
|
|
Based on type, the core materials market for composites has been further segmented into foam, honeycomb, and balsa.
|
En funció del tipus, el mercat de materials de nucli per a compostos s’ha segmentat en escuma, niu d’abella i bassa.
|
|
Font: AINA
|
|
In May the army encamped on an island in the Paso de la Balsa, from where several detachments set out.
|
Al maig l’exèrcit va acampar en una illa al Pas de la Bassa, des d’on van partir diversos destacaments.
|
|
Font: AINA
|
|
Does the job, but seemingly made of balsa wood: It is big, it is wide, it is cheap - in price and construction.
|
Fa la feina, però sembla fet de fusta de bassa: És gran, és ample, és barat - en preu i construcció.
|
|
Font: AINA
|
|
It’s a lot cheaper to buy tomatoes from giant producers, and easier to ship them if they have the texture of balsa wood.
|
És molt més barat comprar tomàquets a productors gegants, i més fàcil enviar-los si tenen la textura de la fusta de bassa.
|
|
Font: AINA
|
|
They demand that the Board of Users of the Western Almeria Aquifer urgently resume pumping in the Balsa del Sapo - Almeria 360 Thursday, December 6, 2018.
|
Exigeixen a la Junta d’Usuaris de l’Aqüífer del Ponent Almerienc que reprengui amb urgència el bombament a la Bassa del Gripau - Almeria 360 dijous, 06 desembre 2018.
|
|
Font: AINA
|
|
A sparrowhawk, light as a toy of balsa-wood and doped tissue-paper, zipped past at knee-level, kiting up over a bank of brambles and away into the trees.
|
Un esparver, lleuger com una joguina de fusta de bassa i paper de seda dopat, va passar a l’alçada dels genolls, volant per sobre d’un banc d’esbarzers i endinsant-se als arbres.
|
|
Font: AINA
|