|
The attenuating circumstance of intoxication and the aggravating of nocturnality was applied to them.
|
Se’ls va aplicar l’atenuant d’embriaguesa i l’agreujant de nocturnitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
One attenuating circumstance is the fact that this indicator has been high for some time now and, over the last few months, has not shown any sign of increasing sharply, unlike the bursting of bubbles in the past.
|
Un atenuant és que fa temps que aquest indicador es manté en nivells elevats i que, en els últims mesos, no ha mostrat la pauta d’increment explosiu observat abans de l’esclat de bombolles en el passat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mankind being originally equals in the order of creation, the equality could only be destroyed by some subsequent circumstance.
|
Essent els éssers humans iguals en l’ordre de la creació, la igualtat sols podia ser destruïda per alguna circumstància subsegüent.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
How was this circumstance solved?
|
Com es va solucionar aquesta circumstància?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How did you become aware of the circumstance?
|
Com vas prendre consciència de la situació?
|
|
Font: Covost2
|
|
The olive was called "fatal" from that circumstance.
|
L’oliva l’anomenaren "fatal" per aquella circumstància.
|
|
Font: Covost2
|
|
This circumstance is reflected in the bibliographic record.
|
Aquesta circumstància es reflecteix en el registre bibliogràfic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Animals must surely not be killed, under any circumstance.
|
Els animals no han de ser sacrificats sota cap circumstància.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Filmmaking was redeemed with grand metaphysical pomp and circumstance.
|
El treball del cinema era redimit amb gran pompa i circumstància metafísica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Racism was the third circumstance that affected the decolonization process.
|
El racisme va ser la tercera circumstància que va afectar el procés descolonitzador.
|
|
Font: Covost2
|