|
Kevin, a Ugandan blogger, noted:
|
Kevin, un bloguer ugandés, ha assenyalat:
|
|
Font: globalvoices
|
|
Ugandan journalists covering peace keeping mission in Somalia.
|
Periodistes ugandesos cobrint una missió de pau a Somàlia.
|
|
Font: globalvoices
|
|
It also appears that the Ugandan government is taking sides in the conflicts.
|
Sembla que el govern d’Uganda també està prenent partit en els conflictes.
|
|
Font: Covost2
|
|
Ugandan netizens responded in fury to the comments using the hashtag #Kibuule on Twitter.
|
Els internautes ugandesos van respondre amb fúria a aquests comentaris utilitzant l’etiqueta #Kibuule al Twitter.
|
|
Font: globalvoices
|
|
The Ugandan legislation in force already criminalises homosexuality.
|
La legislació ugandesa en vigor ja criminalitza l’homosexualitat.
|
|
Font: Europarl
|
|
We remember with pleasure those Ugandan members taking the seats specially reserved for them in the Ugandan Parliament for people with disabilities.
|
Recordem amb satisfacció als diputats d’Uganda ocupant els escons reservats especialment per a ells en el Parlament ugandès per a persones amb discapacitats.
|
|
Font: Europarl
|
|
rather than sit with Ugandan entrepreneurs, Ghanaian businessmen, South African enterprising leaders, our governments find it more productive to talk to the IMF and the World Bank.
|
En comptes de reunir-se amb empresaris ugandesos, homes de negocis ghanesos, líders emprenedors sud-africans, els nostres governs troben més productiu parlar amb l’FMI i el Banc Mundial.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Subsequently I paid 1000 Ugandan shillings for one cup of coffee.
|
Poc després, vaig pagar 1 000 xílings ugandesos per una tassa de cafè.
|
|
Font: Europarl
|
|
The draft amendments to Ugandan legislation really do represent a radical change.
|
El projecte d’esmenes a la legislació d’Uganda realment representa un canvi radical.
|
|
Font: Europarl
|
|
This is already part of Ugandan law and the punishment can be life imprisonment.
|
Això ja és part de la legislació d’Uganda i el càstig pot ser la cadena perpètua.
|
|
Font: Europarl
|