|
Many studies have concluded that vaccines do not cause SIDS.
|
Molts estudis conclouen que les vacunes no causen la mort sobtada.
|
|
Font: NLLB
|
|
Almost all SIDS deaths occur without any warning or symptoms when the infant is thought to be sleeping.
|
Gairebé tots els casos es presenten de manera inadvertida i asimptomàtica mentre es pensa que el nadó està adormit.
|
|
Font: NLLB
|
|
It is unknown exactly what causes SIDS, but it is thought to be the result of a combination of factors.
|
No es coneix la causa exacta, però es creu que pot ser fruit d’una combinació de diversos factors.
|
|
Font: NLLB
|
|
The SIDS deaths are co-incidental to vaccination and would have occurred even if the child had not been given the vaccines.
|
Les morts sobtades dels infants són casualment coincidents amb la vacunació i haurien ocorregut encara que no s’haguessin administrat les vacunes.
|
|
Font: NLLB
|
|
It is filled with the most practical tips (how to give a bath, decode your babys crying, what to buy for baby, and when to return to work) and the most up-to-date medical advice (the latest on vaccines, vitamins, illnesses, SIDS, safety, and more).
|
Un manual de consells pràctics: com banyar el nadó, com interpretar el seu plor, què cal comprar, quan cal tornar a la feina i consells mèdics actualitzats (les darreres novetats en vacunes, vitamines, malalties, seguretat, etcètera).
|
|
Font: NLLB
|