|
The name is Maori for "good land".
|
El nom és Maori per "terra bona".
|
|
Font: Covost2
|
|
The town’s name is Maori for "meeting place".
|
El nom de la ciutat és maori per “lloc de trobada”.
|
|
Font: Covost2
|
|
The order now consists of Maori and French Sisters.
|
Ara l’ordre consisteix en Germanes maoris i franceses.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Maori word translates literally as "Mat" or "Carpet".
|
La paraula maori es tradueix literalment com «estora» o «catifa».
|
|
Font: Covost2
|
|
He encountered some Maori with whom he had friendly relations.
|
Va trobar alguns maoris amb qui va tenir relacions amistoses.
|
|
Font: Covost2
|
|
His father was Native American and her mother was Maori.
|
El seu pare era amerindi i la seva mare era maori.
|
|
Font: Covost2
|
|
When the affair was discovered the pair eloped, living among nearby Maori.
|
Quan es va descobrir l’assumpte, la parella va fugar-se i va viure entre els maoris propers.
|
|
Font: Covost2
|
|
The quality level of those who say they normally speak Maori is unknown.
|
El nivell de qualitat del maori parlat pels que diuen usar-lo habitualment es desconeix.
|
|
Font: Covost2
|
|
According to this tradition Maori settlers came in seven large canoes to found the seven first tribes.
|
Segons aquesta mateixa tradició van arribar en set grans canoes que van fundar les set tribus primigènies.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At bird’s eye view and if weather is clear, is easy to understand why Maori give some names to the islands.
|
A vista d’ocell, o de satèl·lit, i si està clar, es distingeix perfectament el perquè de la toponomàstica maori de les illes.
|
|
Font: MaCoCu
|