|
Jan Lievens painted him marvelously.
|
Jan Lievens el va pintar meravellosament.
|
|
Font: Covost2
|
|
His father claimed Jan-Carl couldn’t stand violence.
|
El seu pare assegurava que Jan-Carl no suportava la violència.
|
|
Font: Covost2
|
|
This attraction was opened on 21 Jan 2014.
|
Es va inaugurar el 21 de gener de 2014.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Currently, Casa Jan functions as a rural tourism home.
|
En l’actualitat, Casa Jan, funciona com a casa de turisme rural.
|
|
Font: Covost2
|
|
Jan violently takes him away to shoot and rob him.
|
En Jan se l’emporta violentament per disparar-li i robar-li.
|
|
Font: Covost2
|
|
Jan and others swam ashore in ice cold Arctic waters.
|
En Jan i altres van nedar en aigües gelades de l’Àrtic cap a la riba.
|
|
Font: Covost2
|
|
Will it be warmer near here on jan. the fifteenth?
|
Farà més calor a prop d’aquí el quinze de gener?
|
|
Font: Covost2
|
|
The Great Fish Market, painted by Jan Brueghel the Elder
|
El Gran Mercat del Peix, obra de Jan Brueghel el Vell
|
|
Font: wikimedia
|
|
You follow a signposted path towards the Coms de Jan shelter.
|
Seguiu el camí en direcció al refugi dels Coms de Jan que està indicat en un senyal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Jan left first, having found relatives in his homeland to stay with.
|
Jan va marxar el primer, després d’haver-hi trobat parents a la seva terra natal.
|
|
Font: wikimedia
|