|
The name "Don Juan" is a common metaphor for a womanizer.
|
El nom "Don Joan" és una metàfora habitual per a un faldiller.
|
|
Font: Covost2
|
|
The story of this archetype for Don Juan is transformed here into the tale of an evasive and tormented antihero.
|
La història de l’arquetip de Don Joan es transforma aquí en un antiheroi evasiu i turmentat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Don Juan broke into a smile.
|
A Joan es va dibuixar un somriure.
|
|
Font: AINA
|
|
At the last concert, the well-known composer and orchestral conductor, Richard Strauss, led the band in a performance of his symphonic poem Don Juan, a work transcribed by Lamote de Grignon for the occasion.
|
En l’últim concert, l’eminent compositor i director d’orquestra Richard Strauss va agafar la batuta de la Banda per dirigir el seu poema simfònic Don Joan, una obra que havia transcrit el mateix Lamote de Grignon per a l’ocasió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Of course don Juan is not perfect.
|
És clar que Joan no és perfecte.
|
|
Font: AINA
|
|
Our series ends when don Juan dies.
|
La nostra sèrie acaba quan mor el senyor Joan.
|
|
Font: AINA
|
|
Don Juan Comes Back from the War
|
Don Joan torna de la guerra
|
|
Font: NLLB
|
|
On April 13, 1569 Don Juan arrived in Granada.
|
El 13 d’abril de 1569 va arribar el senyor Joan a Granada.
|
|
Font: AINA
|
|
The legend of Don Juan seen by Mozart. 123
|
El mite de Don Joan vist per Mozart. 123
|
|
Font: HPLT
|
|
I wait for don Juan Carlos and the presidents.
|
Jo, espero el senyor Joan Carles i els presidents.
|
|
Font: AINA
|