|
The Priory of Scala Dei.
|
El Priorat de Scala Dei.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It belongs to the Prelature of Opus Dei.
|
Pertany a la prelatura de l’Opus Dei.
|
|
Font: Covost2
|
|
Opus Dei members have participated in various governments.
|
Membres de l’Opus Dei han participat en diversos governs.
|
|
Font: Covost2
|
|
Opus Dei does not act as a group, they say.
|
"L’Opus Dei no actua com a grup" deien ells.
|
|
Font: Covost2
|
|
On the 3rd September, the prelate of Opus Dei, Msgr.
|
El passat dia 3 de setembre, el prelat de l’Opus Dei, Mons.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ordained priest in 1968, incardinated in the Prelature of Opus Dei.
|
Ordenat sacerdot el 1968, incardinat a la Prelatura de l’Opus Dei.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The climb up follows a gentle path that leaves from the ruined Cartoixa d’Scala Dei (Carthusian monastery of Scala Dei) and meets the old route of the Carthusians, passing La Pietat.
|
En el tram ascendent se segueix un camí suau que surt de la Cartoixa d’ Escala Dei i enllaça amb l’antic Camí dels Cartoixans passant per la Pietat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He was a member of Opus Dei, from which he was later expelled.
|
Fou membre de l’Opus Dei, d’on més tard fou expulsat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Route: Set out from the car park at the monastery of Scala Dei.
|
Recorregut: Sortim de l’àrea d’aparcament de la Cartoixa d’Escaladei.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The descent offers an impressive aerial view of the ruins of Scala Dei.
|
La baixada ofereix una impressionant perspectiva aèria de les ruïnes de Scala Dei.
|
|
Font: MaCoCu
|