|
The Fira Cambrils is much more than a fair.
|
La Fira Cambrils és molt més que una fira.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The fair is celebrated in the enclosure Montjuïc of Fira de Barcelona
|
La fira se celebra al recinte de Fira Barcelona a la muntanya de Montjuïc
|
|
Font: MaCoCu
|
|
METRO: L9 Sud (the Fira stop is near Fira de Barcelona).
|
METRO: L9 Sud (prop de la Fira de Barcelona hi ha la parada Fira).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Business sponsorships: the Andorra la Vella Trade Fair, the Andorra Motor Show, and specialised workshops and seminars.
|
Patrocinis econòmics: Fira d’Andorra la Vella, Fira de l’Automòbil i jornades i seminaris tècnics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We even celebrated a Fair, called the Americans’ Fair.
|
Fins i tot vam celebrar una Fira, anomenada Fira dels americans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Gastronomy – FITUR. Tourism Fair
|
Gastronomia – Fitur.- Fira de turisme
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Fair of Sant Lluc in Olot
|
Fira de Sant Lluc d’Olot
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Artisan Fair in la Mola
|
Fira artesana de la Mola
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Fair of Ecological Agricultural Products
|
Fira de Productes Agraris Ecològics
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Market and Fair of Sineu
|
Mercat i Fira de Sineu
|
|
Font: MaCoCu
|