|
Let me make a point that I think will be very important for the future: let us not fall into the trap of Europe bashing - on bashing ourselves as European institutions.
|
Permetin-me un comentari que penso serà molt important per al futur: no caiguem en el parany de vituperar a Europa, de vituperar-nos a nosaltres mateixos com a institucions europees.
|
|
Font: Europarl
|
|
17 He also wrote a letter insulting ADONAI the God of Isra’el and speaking against him; it said, "Just as the gods of the nations of the other countries could not rescue their people from me, likewise Hizkiyahu’s God will not rescue his people from me."
|
17 A més, va redactar un escrit per insultar i vituperar el Senyor, el Déu d’Israel, en aquests termes: “De la mateixa manera que els déus de les nacions de la terra no van poder salvar el seu poble de les meves mans, tampoc el Déu d’Ezequies no podrà salvar el seu poble.”
|
|
Font: NLLB
|
|
So she sat down to cry again and upbraid herself; and by this time the scholars began to gather again, and she had to hide her griefs and still her broken heart and take up the cross of a long, dreary, aching afternoon, with none among the strangers about her to exchange sorrows with. 07-078.jpg (53K)
|
Així és que s’assegué a plorar de bell nou i a vituperar-se ella mateixa; i per aquell temps els alumnes començaven a reunir-se altra vegada, i hagué d’amagar son dol i aquietar son cor malmès, i resignar-se a la creu d’una tarda llarga, paorosa, xacrosa, sense que hi hagués, entre els forasters que la voltaven, ningú per a bescanviar-hi dolors.
|
|
Font: HPLT
|