|
The concentration of wealth, and the usury behind it, must end.
|
La concentració de la riquesa, i la usura rere seu, s’han d’acabar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It seems absurd, but within the logical construct of usury it is quite rational.
|
Sembla absurd, però en la construcció lògica de la usura és prou racional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Family businesses included extortion, loan sharking, Italian lottery, robbery and counterfeiting.
|
Els negocis familiars es dedicaven a l’extorsió, la usura, la loteria italiana, el robatori i la falsificació.
|
|
Font: Covost2
|
|
Usury has funded this atrocity.
|
La usura ha finançat aquesta atrocitat.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Your business is nothing but usury.
|
El teu negoci és la usura.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Definition of Usury, Types of Usury, Examples of Usury in Islam
|
Definició d’usura, tipus d’usura, exemples d’usura a l’islam
|
|
Font: AINA
|
|
Usura rusteth the chisel, it rusteth the craft and the craftsman.
|
Usura oxida el cisell, oxida l’obra i a l’artesà.
|
|
Font: Europarl
|
|
The Medici bank does not engage in usury!
|
El banc Mèdici no es dedica a la usura.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
But usury itself is not some isolated phenomenon that could have been different if only we’d made a wiser choice somewhere down the line.
|
Però la usura en si no és un fenomen aïllat que podria haver estat diferent només que haguéssim fet una elecció més sàvia en algun moment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And I am yet to meet a banker who has not been accused of usury.
|
Encara he de conèixer un banquer a qui no s’acusi d’usura.
|
|
Font: OpenSubtitles
|