|
The early days of the revolutionary government were characterized by political tumult.
|
Els primers dies de Govern revolucionari es van caracteritzar pel tumult polític.
|
|
Font: Covost2
|
|
And a government which cannot preserve the peace, is no government at all, and in that case we pay our money for nothing; and pray what is it that Britain can do, whose power will be wholly on paper, should a civil tumult break out the very day after reconciliation?
|
I un govern que no pot preservar la pau, no és un govern en absolut, i en aquest cas paguem amb els nostres diners per res; i, si us plau, ¿què pot fer Bretanya, el poder de la qual restarà totalment sobre el paper, si esclata un tumult civil just l’endemà de la reconciliació?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The masses were in turmoil, and the fascists had not yet consolidated their rise to power.
|
Les masses van entrar en tumult, els feixistes encara no havien consolidat el seu ascens al poder.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Here, amid all this turmoil... my dream comes true.
|
Aquí, enmig de tot aquest tumult... el meu somni es fa realitat.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Three protesters were arrested in the melee.
|
Tres manifestants van ser detinguts al tumult.
|
|
Font: AINA
|
|
The second is no better: ’uproar, tumult, noise’.
|
La segona no és millor: ’enrenou, tumult, soroll’.
|
|
Font: AINA
|
|
He wondered at his riot of emotion of an hour before.
|
El sorprenia el tumult d’emocions d’una hora abans.
|
|
Font: NLLB
|
|
However, in the midst of this global tumult, we are witnessing a wonderful development: the birth of Southern Sudan.
|
No obstant això, enmig d’aquest tumult mundial, estem sent testimonis d’un esdeveniment meravellós: el naixement del Sud de Sudan.
|
|
Font: Europarl
|
|
Extraordinary Risk Insurance (Natural disasters, terrorism, turmoil)
|
Assegurança de riscos extraordinaris (catàstrofes naturals, terrorisme, tumult popular)
|
|
Font: HPLT
|
|
In the Cava Baja, the tumult comes and goes.
|
A la Cava Baixa, el tumult ve i va.
|
|
Font: AINA
|